Business Development Services | Brand Representation & Growth Support
Vous avez besoin d’un relais commercial fiable, quelqu’un qui vous représente, crée du lien et fait avancer les choses, même quand vous n’êtes pas là.
Représentation de marque, développement commercial et coordination entre la France, la Corée et l’international.
You need a reliable commercial relay, someone who represents you, builds relationships and moves things forward, even when you’re not there.
Brand representation, business development and coordination — between France, Korea and international markets.
10+ ans d’expérience en relation client, sales & opérations · Terrain & événementiel · Français, anglais, coréen, allemand · Approche humaine et orientée résultats
10+ years in customer relations, sales & ops · Trade show & event experience · French, English, Korean, German · Human, structured, results-driven
À QUI S’ADRESSE CETTE OFFRE / WHO IS IT FOR?
Cette offre s’adresse à vous si vous êtes :
• une marque ou un créateur en phase de développement
• un e-commerce souhaitant structurer ou développer son activité B2B
• une entreprise présente sur des salons ou événements professionnels
• un acteur évoluant entre la France, la Corée et l’international
Et que vous avez besoin :
• d’un relais fiable et professionnel, disponible sur le terrain
• d’un interlocuteur unique pour vos partenaires et distributeurs
• de relations commerciales fluides, bien suivies et durables
This offer is for you if you are:
• a brand or creator in a growth phase
• an e-commerce business looking to structure or develop its B2B activity
• a company attending trade shows or professional events
• operating between France, Korea and international markets
And if you need:
• a reliable and professional relay available on the ground
• a single point of contact for your partners and distributors
• smooth, well-managed and lasting commercial relationships
MON RÔLE / MY ROLE
Je n’interviens pas comme simple exécutante.
J’agis comme point de contact stratégique, relais opérationnel et interface relationnelle sur le terrain comme à distance.
Je m’adapte à vos enjeux, à vos interlocuteurs et à vos contraintes. Concrètement, je vous aide à :
• représenter votre activité avec justesse et cohérence
• créer des relations professionnelles solides et durables
• fluidifier les échanges et structurer les process
• transformer les opportunités en actions concrètes
I am not just an executor.
I act as a strategic point of contact, operational relay and relationship interface on-site or remotely.
I adapt to your challenges, your stakeholders and your constraints. In practice, I help you:
• represent your business with clarity and consistency
• build solid, long-term professional relationships
• streamline communication and structure processes
• turn opportunities into concrete actions
MISSIONS POSSIBLES / SCOPE OF MISSIONS
Selon vos besoins, j’interviens sur :
• représentation lors de salons et événements professionnels
• prise de contact avec boutiques, partenaires ou distributeurs
• suivi des échanges B2B et gestion de la relation client
• coordination entre les différentes parties prenantes
• rôle de liaison interculturelle (France / Corée / International)
• accompagnement en développement commercial
Depending on your needs, I can handle:
• representation at trade shows and professional events
• outreach to retailers, partners or distributors
• B2B follow-up and relationship management
• coordination between stakeholders
• cross-cultural liaison (France / Korea / International)
• business development support
EXPÉRIENCE TERRAIN / FIELD EXPERIENCE
Représentation de marque – Salon Playtime Paris
Lors du salon Playtime Paris, j’ai assuré la représentation d’une marque créative auprès d’un public international.
Ma mission comprenait :
• l’accueil et l’orientation des visiteurs
• la présentation de l’univers et des produits de la marque
• des échanges B2B avec des professionnels du secteur
• la coordination des contacts et le suivi post-événement
Un rôle de relais de confiance, au cœur des échanges et des opportunités.
Brand Representation – Playtime Paris Trade Show
At Playtime Paris, I represented a creative brand to an international audience.
My role included:
• welcoming and guiding visitors
• presenting the brand universe and products
• engaging in B2B discussions with industry professionals
• coordinating contacts and post-event follow-up
Acting as a trusted relay at the heart of discussions and opportunities.
POURQUOI TRAVAILLER AVEC DBC AGENCY? / WHY DBC AGENCY?
• plus de 10 ans d’expérience en relation client, sales et opérations
• expérience terrain en représentation et événementiel
• environnement multiculturel maîtrisé
• travail en français, anglais, coréen et allemand
• approche humaine, structurée et orientée résultats
• over 10 years of experience in customer relations, sales and operations
• hands-on experience in representation and events
• strong multicultural background
• working in French, English, Korean and German
• a human, structured and results-oriented approach
FORMATS DE COLLABORATION / COLLABORATION FORMATS
Les missions peuvent être :
• ponctuelles : salon, événement, lancement, mission courte
• sur la durée : accompagnement sur plusieurs semaines ou mois
Toutes les collaborations débutent par un appel découverte gratuit pour définir ensemble le périmètre et les modalités.
Missions can be:
• one-off: trade shows, events, launches, short-term assignments
• ongoing: multi-week or multi-month collaboration
Every collaboration starts with a free discovery call to define the scope and terms together.
Vous avez un projet ou un besoin en représentation commerciale ? Réservez un appel.
Looking for agile business representation in a multicultural environment? Let’s talk, book a call.
